martedi` 06 maggio 2025
CHI SIAMO SUGGERIMENTI IMMAGINI RASSEGNA STAMPA RUBRICHE STORIA
I numeri telefonici delle redazioni
dei principali telegiornali italiani.
Stampa articolo
Ingrandisci articolo
Clicca su e-mail per inviare a chi vuoi la pagina che hai appena letto
Caro/a abbonato/a,
CLICCA QUI per vedere
la HOME PAGE

vai alla pagina twitter
CLICCA QUI per vedere il VIDEO

Jordan Peterson intervista Benjamin Netanyahu sulla storia di Israele 06/04/2025

Jordan Peterson intervista Benjamin Netanyahu sulla storia di Israele
Video con sottotitoli italiani a cura di Giorgio Pavoncello

Jordan B. Peterson intervista il Primo Ministro israeliano Benjamin Netanyahu sulla storia di Israele e sul diritto degli ebrei alla loro terra ancestrale, la Terra d'Israele, situata tra il fiume Giordano e il Mar Mediterraneo. Questa è la risposta alla narrazione falsa araba e alla loro assurda rivendicazione della terra di Israele, la patria del popolo ebraico da tempo immemorabile. La risposta a qualsiasi rivendicazione araba su una terra che chiamano "Palestina". La terra di Israele, che hanno invaso, non è mai stata terra araba e non sarà mai loro.



Clicca qui






Israele o Terra Santa? 06/12/2016

Caro Volli, bisognerebbe chiedere ai cattolici che organizzano viaggi nella cosiddetta "Terra Santa" di citare i passi del Vangelo in cui c'è quest'ultima accezione o invece è scritto correttamente Israele. Senza fare lunghi processi basta che i cattolici consultino il Dizionario di teologia biblica, Ed. Marietti, per vedere che nei Vangeli e nel Nuovo Testamento si parla soltanto di "Israele" e non di "Terra Santa". Quindi tale dizione è del tutto arbitraria e non riscontrabile nei Vangeli. La saluto cordialmente con un "Shalom".

Dario Bazec

Gentile lettore, in effetti la Bibbia (nel senso esteso del Cristianesimo) cita circa 2295 volte la parola Israele, in parecchi casi come denominazione geografica (http://biblehub.net/searchconcordance.php?q=Land+of+Israel) e quest'uso si ritrova anche nei Vangeli, per esempio in Matteo 2:20 e 21 (http://www.middletownbiblechurch.org/reformed/israelaf.htm), mentre l'espressione haaretz hakodesh (che andrebbe tradotta per ragioni grammaticali piuttosto "Terra di Santità" o "Terra del Santo" e non "Terra Santa" è rarissima, compare in tutto una ventina di volte, quasi sempre in funzione attributiva e non come nome (http://www.biblestudytools.com/search/?s=bibles&q=Holy+Land&t=nas&c=all). Cordialmente,

Ugo Volli


Condividi sui social network:



Se ritieni questa pagina importante, mandala a tutti i tuoi amici cliccando qui

www.jerusalemonline.com
SCRIVI A IC RISPONDE DEBORAH FAIT