Riduci       Ingrandisci
Clicca qui per stampare

Corriere della Sera Rassegna Stampa
18.07.2019 Turchia: continua la censura islamista, cancellata la parola 'Kurdistan' dai libri
Che cosa ne dice chi voleva la Turchia in Europa?

Testata: Corriere della Sera
Data: 18 luglio 2019
Pagina: 47
Autore: la redazione del Corriere della Sera
Titolo: «Tolta la parola «Kurdistan» da libro di Coelho»

Riprendiamo dal CORRIERE della SERA di oggi, 18/07/2019, a pag.47 la breve "Tolta la parola «Kurdistan» da libro di Coelho".

Continua in Turchia la censura islamista imposta dal regime di Erdogan, che cancella perfino la parola "Kurdistan" dai libri. Che cosa ne dice chi voleva la Turchia in Europa?

Ecco la breve:

Immagine correlata
Il sultano Erdogan

La casa editrice turca Can Yayinlan ha ritirato la traduzione del romanzo Undici minuti (2003) di Paulo Coelho a causa delle segnalazioni dei lettori: l'origine della protesta è la sostituzione della parola «Kurdistan», che appare nella versione originale del libro in portoghese, con «Medio Oriente». La versione turca di Undici minuti ha avuto 38 ristampe. Can Öz, il proprietario de marchio editoriale, ha annunciato che la traduzione verrà corretta. I rapporti tra curdi, la minoranza più ampia del Paese, e governo turco sono tesi da decenni. Nel 2017 il partito del presidente Erdogan, l'Akp, ha fatto passare una risoluzione che vieta di parlare di Kurdistan in Parlamento.

Per inviare al Corriere della Sera la propria opinione, telefonare: 02/62821, oppure cliccare sulla e-mail sottostante


https://www.corriere.it/scrivi/

Condividi sui social network:



Se ritieni questa pagina importante, mandala a tutti i tuoi amici cliccando qui