Riduci       Ingrandisci
Clicca qui per stampare

Avvenire Rassegna Stampa
17.09.2016 Virgolette e avverbi disinformanti sul quotidiano dei vescovi
di corretto solo il titolo: ma sarà una svista

Testata: Avvenire
Data: 17 settembre 2016
Pagina: 11
Autore: La redazione di Avvenire
Titolo: «Israele: aggressione ai soldati, uccisi due palestinesi»

Riprendiamo da AVVENIRE di oggi, 17/09/2016, a pag.11, un breve redazionale dal titolo "Israele: aggressione ai soldati, uccisi due palestinesi "

Per una volta un titolo corretto, ma il testo che segue è nel più puro stile del quotidiano dei vescovi italiani:
Un palestinista che vuole accolterrare un soldato è un terrorista fra virgolette. Le stesse virgolette che Avvenire mette poi alla parole 'neutralizzato'. Segue la seconda 'neutralizzazione', dopo il tentativo  da parte di una coppia di palestinisti di travolgere  con l'auto un soldato. Avvenire scrive anche qui "apparentemente", che cosa vorrà dire bisognerebbe chiederlo al direttore Mario Tarquinio: travolgere qualcuno con un'auto 'apparentemente'. Anche perchè, una riga dopo, le chiama 'aggressioni'.

 Gerusalemme. Un "terrorista", in possesso di passaporto giordano, ha tentato di accoltellare un poliziotto israeliano alla Porta di Damasco, ingresso alla Città Vecchia di Gerusalemme. Lo ha fatto sapere il portavoce della polizia Luba Samri secondo il quale l'aggressore è stato «neutralizzato». Poco prima un soldato ha ucciso un palestinese e gravemente ferito la donna palestinese che era con lui, dopo che la coppia ha apparentemente cercato di travolgerlo con l'auto davanti all'insediamento di Kyriat Arba, vicino Hebron. L'ultima aggressione è avvenuta a Hebron, in Cisgiordania, dove un palestinese è stato ucciso dopo aver accoltellato al volto un soldato 19enne di guardia.


lettere@avvenire.it

Condividi sui social network:



Se ritieni questa pagina importante, mandala a tutti i tuoi amici cliccando qui